Publicerad: 2019-06-12
ISBN: 978-91-7685-087-9
ISSN: 1650-3686 (tryckt), 1650-3740 (online)
A close reading of unsuccessful breaking attempts of unsolved historical cryptograms (particularly, if they happened to be solved at a later moment) is more useful than it would be obvious at first glance. While the specific offered by code breakers differ from each other, the attempts in the case of the Rohonc Codex, the Voynich manuscript, and other historical ciphers (or codes) exhibit surprising structural similarities. These attempts can be classified into promising and unpromising subcategories on structural grounds even when the final solution is not available. The paper aims at supporting this argument in a case study of the of the Rohonc Codex, which include an old-Hungarian, a proto-Rumanian (11th Sanskrit script theory. A more convincing thread also emerges, details of which are in the process of being published.
This work has been supported by the Swedish Research Council, grant 2018-06074, DECRYPT - Decryption of historical manuscripts.
Viorica Enachiuc 2002. Rohonczi Codex: descifrare, transcriere si traducere, Editura Alcor, Bucarest.
Ottó Gyürk. 1970. “Megfejtheto-e a Rohonci-kódex?” (Is it possible to decipher the Rohonc codex?), Élet és Tudomány 25, 1923-1924.
Ottó Gyürk. 1996. “Megszólal a Rohonci-kódex?” (Will the Rohonc codex finally speak?), Theologiai Szemle, 39, 380-381.
János Jerney, 1844. “Némi világosítások az ismeretlen jellemu rohonczi írott könyvre,” (Some information concerning the unknown book of Rohoncz) Tudománytár, 8, 25–36.
Levente Zoltán Király, Gábor Tokai, “Cracking the code of the Rohonc Codex” Cryptologia 2018, 285-315.
Benedek Láng, “Why don’t we decipher an outdated cipher system? The Codex of Rohonc,” Cryptologia 34 (2010): 115 – 144.
Miklós Locsmándi 2004. “A Rohonci Kódex. Egy rejtélyes középkori írás megfejtési kísérlete,” (The Rohonc codex: An attempt at solving a mysterious medieval writing) Turán, 41-58.
Kálmán Némäti. 1892. Rohonczi Codex Tantétel, (Satements about the Rohonc Codex), Budapest.
Kálmán Némäti. 1889. Rohonczi Codex Ábéczéje, (The Alphabet of the Rohoncz Codex) 1889, MTA Manuscript Library, Ms 884.
Attila Nyíri. 1996. “Megszólal 150 év után a Rohonci-kódex?” (Will the Rohonc codex finally speak, after 150 years of silence?), Theologiai Szemle, 39, 91-98.
Maresh Kumar Singh 2004-2005. “Rohonci Kódex” (The Rohonc Codex) (The transcript of the first 13 folio by M K Singh, as well as the Hungarian translation by László Bárdi), Turán, 9-40;
József Szinnyei. 1903. Magyar irók élete és munkái (The lives and works of Hungarian writers) Hornyánszky Viktor, Budapest, 9. vol., 954-955.
Dan Ungureanu. 2003. “Nu trageti in ambulanta,” Observator Cultural, 167.
Csaba Varga 2005. “A Rohonczi Kódex M K Singh-féle olvasatának ellenorzése” (Checking M K Singh’s transcript of the Rohonc Codex), Turán, 198-202.